Noite feliz – A história da canção (Gruber/Mohr 1818)

 

Vésperas de Natal. Neste blog eu costumo contar histórias por trás de canções, de artistas, compartilhar sensações e experiências musicais. Mas na semana de Natal, não poderia deixar de homenagear aqui esta data, com a história da composição “Noite Feliz”, que se deve à quebra do órgão da Igreja de São Nicolau, em Oberndorf. O texto que reproduzo aqui está no endereço abaixo:
http://www.santoafonsorj.org.br/natal2007/index.php?secao=natalcancao

Resultado de imagem para igreja de são nicolau oberndorf

Igreja de São Nicolau,

Em 24 de dezembro, milhares de turistas vão a Oberndorf, perto de Salzburgo (região central da Áustria), onde há quase dois séculos, foi composta “Noite Feliz”, que talvez seja a canção natalina mais conhecida do mundo.

“Stille Nacht, Heilige Nacht” em alemão, “Noite Feliz” em português, “Silent Night” em inglês, “Douce nuit” em francês: hoje traduzida para 330 idiomas, a canção de Natal austríaca foi criada por acaso, quando quebrou o órgão da igreja do povoado de seis mil habitantes.

Em 1818, dois dias antes do Natal, o antigo órgão da igreja de São Nicolau, a paróquia do padre Joseph Mohr, parou de tocar. Para não decepcionar os fiéis, o sacerdote pediu ao amigo Franz Xaver Gruber, maestro e organista do vizinho povoado de Arnsdorf para compor uma melodia para um texto de Natal que ele havia escrito dois anos antes.

Na Missa do Galo de 24 de dezembro, o padre Joseph Mohr, com sua bela voz de tenor e que tocava violão, e Gruber, com sua bela voz de baixo, interpretaram pela primeira vez, em alemão, a canção “Noite Feliz”.

Abaixo, as fotos de Franz Grüber (1787-1863) e Joseph Mohr (1792-1848)

Resultado de imagem para gruber mohr stille nacht

O fato era totalmente incomum na época, quando os textos religiosos ainda eram escritos em latim. Mas Mohr achava que uma letra simples e fácil de entender era o mais adequado para seus fiéis, na grande maioria barqueiros e camponeses.
Em 1831, um coral que se dedicava a cantar cantos populares tiroleses incorporou a canção natalina do padre Mohr a seu repertório durante uma viagem pela Rússia. Dali, a canção viajou para Nova York, onde foi interpretada por um coral tirolês em 1839, mas onde seus autores e sua origem permaneceram desconhecidos. (Durante muito tempo “noite Feliz” era conhecida como a canção tirolesa).

Trinta e seis anos depois, a corte prussiana, que procurava a partitura original da canção, consultou o pároco de São Pedro de Salzburgo que, para surpresa geral, disse que Mohr e Gruber, mortos no anonimato em 1848 e 1863, respectivamente, eram os autores daquela canção que tinha sido atribuída ao compositor austríaco Michael Haydn.

Resultado de imagem para gruber mohr stille nacht

 

Hoje, Oberndorf vela para que os dois homens não sejam esquecidos. Em 1937 foi construída uma capela no mesmo local onde, no século anterior, ficava a paróquia de São Nicolau, que foi destruída em 1913 por uma inundação. A ela foi dado o nome de “Noite Feliz” e em seus vitrais aparecem os retratos de Mohr e Gruber.

 

Resultado de imagem para igreja de são nicolau oberndorfResultado de imagem para igreja de são nicolau oberndorf

vitral na Igreja de São Nicolau, em Oberndorf

A capela é hoje uma atração turística que recebe 150 mil visitantes por ano. O prefeito da cidade, Andreas Kinzl, estima que os turistas vêm visitá-la “porque ‘Noite Feliz’ é efetivamente uma mensagem de paz”, que os faz sentir melhores. As canções natalinas são executadas na cidade durante todo o mês de dezembro, onde no museu “Noite Feliz”, localizado em frente à capela podem ser vistas a partitura e a letra originais da canção e documentos que explicam a sua história.

Feliz Natal a todos!!!!!

Anúncios